Skip to Content

Press Releases

Rep. Titus Celebrates House Passage of TRANSLATE Act

Representative Dina Titus of Nevada’s First Congressional District celebrated passage of the TRANSLATE Act (H.R. 5574) through the U.S. House of Representatives – a bill she introduced to make air travel easier for non-English speakers, international travelers, and people with vision or hearing impairments.

Washington, D.C. - Today Representative Dina Titus of Nevada’s First Congressional District celebrated passage of the TRANSLATE Act (H.R. 5574) through the U.S. House of Representatives – a bill she introduced to make air travel easier for non-English speakers, international travelers, and people with vision or hearing impairments.

The TSA Reaching Across Nationalities, Societies, and Languages to Advance Traveler Education Act or TRANSLATE Act, will make traveling easier for visitors from around the world who may not be familiar with TSA protocols. Understanding what is expected of you at the airport enhances security and takes the stress out of the checkpoint screening procedures that many of us consider second nature.

The TRANSLATE Act requires TSA to make its signs, announcements, webpages, and the like available in languages that are spoken by the travelers and communities that major airports serve each day. This legislation will help improve the travel experience for diverse communities like Las Vegas as well as international visitors and their families.

According to the U.S. Census Bureau, approximately 66 million individuals living in the United States over the age of five speak a language other than English at home. An estimated 34.8% of Clark County residents speak a language other than English at home.

You can watch Congresswoman Titus’s full floor speech here. A transcript is below:

“I represent the heart of the Las Vegas Valley, including McCarran International Airport, which is one of the nation’s busiest airports welcoming passengers from around the country and the world who come to enjoy all that Southern Nevada has to offer.

“Removing potential language barriers to ease TSA processing is not only beneficial for those travelers, but for the general public rushing to catch their flights.

“Yet, much of what TSA communicates to travelers and transportation workers through signs, announcements, videos, and online content is in English. Let’s be clear: You shouldn’t have to worry about missing a plane at an airport in the United States just because you don’t speak English.

“Making travel and security information easier to understand for non-English speakers and those with vision and hearing impairments will help create a more comfortable and efficient airport experience for residents and visitors alike.”

Congresista Titus Celebra la aprobación de la ley TRANSLATE 

Washington, D.C. — Hoy la Congresista Dina Titus del primer distrito de Nevada celebro la aprobación de la ley TRANSLATE (H.R.5574) a través de la Camara de Representantes - un proyecto de ley que ella presento para facilitar los viajes aéreos para personas que no hablan inglés, viajeros internacionales, y personas con algún impedimento visual o auditivo.

 

La Ley de Extensión del TSA a través de las Nacionalidades, las Sociedades y los Idiomas para Promover la Educación de Viajeros (o la ley TRANSLATE por sus siglas en inglés) facilitará los viajes a los visitantes de todo el mundo que no estén familiarizados con los protocolos de la Administración de Seguridad del Transporte (TSA). La comprensión de lo que se espera de los viajeros en el aeropuerto mejora la seguridad y elimina el estrés de los procedimientos de inspección en los puntos de control que muchos de nosotros ya conocemos.

La ley TRANSLATE requiere que la TSA haga la señalización, el audio y video, y el contenido de la red disponible en los idiomas que hablan los viajeros y las comunidades a las que prestan servicio los aeropuertos principales del país. Esta legislación ayudará a mejorar la experiencia de viaje para comunidades diversas como la de Las Vegas igual que a los visitantes internacionales y sus familias.

Según la Oficina del Censo de EE.UU., alrededor de 65,301,396 personas que viven en Estados Unidos que son mayores de cinco años hablan un idioma que no es el inglés en casa. Se estima que el 34.8% de los residentes del condado de Clark hablan un idioma distinto al inglés en su hogar.

Puede ver el discurso completo de la Congresista Dina Titus aquí. La transcripción está incluida abajo: 

"Represento el corazón del valle de Las Vegas, incluyente el Aeropuerto Internacional McCarran que es uno de los aeropuertos más concurridos al nivel nacional que recibe a pasajeros a través del país y del mundo quienes vienen a disfrutar de todo lo que el sur de Nevada les ofrece.

"Eliminar las posibles barreras del idioma para facilitar el procesamiento de la TSA no solo es beneficioso para esos viajeros que nos visitan, sino también para el público en general.

"Sin embargo, gran parte de lo que la TSA comunica a los viajeros y trabajadores del transporte a través de letreros, anuncios, videos y contenido en línea está en inglés. Seamos claros: nadie debería de tener la preocupacíon de que perderá un vuelo en un aeropuerto de los Estados Unidos solo porque no habla inglés.

"Asegurar que la información sobre los viajes y la seguridad sea más fácil de entender para los que no hablan inglés y para aquellos con algun impedimento visual o auditivo ayudará a crear una experiencia en los aeropuertos más cómoda y eficaz para los locales y visitantes por igual".